Keine exakte Übersetzung gefunden für نظام التوثيق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نظام التوثيق

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Système intégré de suivi
    نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق
  • Le SIS est le principal système utilisé pour rassembler des renseignements sur l'exécution des activités.
    ونظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق هو نظام رئيسي يستخدم لجمع معلومات عن الأداء.
  • Cela étant, comme la signature d'un leurre ne peut pas être déterminée à l'avance, le système d'authentification et de démantèlement des têtes nucléaires doit avoir une capacité de détection aussi élevée que possible (tout en évitant au maximum les fausses alarmes) pour détecter d'éventuelles altérations.
    وحيث أنه لا يمكن تحديد بصمات الغش مسبقا، لذا يحتاج نظام توثيق هوية الرأس الحربي وتفكيكه أن يتمتع بأعلى درجة ممكنة من القدرة على احتمال الكشف (مع التقليل إلى أدنى حد ممكن من حدوث إنذارات كاذبة) بغرض كشف الغش.
  • Le PK a bénéficié du soutien de la communauté internationale depuis ses débuts; ce soutien s'est notamment manifesté en 2000 par une résolution phare de l'Assemblée générale des Nations Unies, la résolution 55/56, qui soutenait les efforts visant à établir un système de certification pour les diamants bruts.
    استفادت اتفاقية كيمبرلي منذ قيامها من دعم المجتمع الدولي، خاصة من خلال القرار المهم رقم 55/56 (2000) الصادر عن الجمعية العامة والذي يدعم الجهود الرامية إلى تأسيس نظام توثيق الألماس الخام.
  • La mise en œuvre du SCPK a contribué à cette amélioration des conditions de sécurité, et elle en a bénéficié.
    وساهم تطبيق نظام اتفاقية كيمبرلي للتوثيق في هذا التحسن للحالة الأمنية واستفاد منها في الوقت ذاته.
  • La quasi-totalité des centres de production et de négoce de diamants appliquent désormais le SCPK.
    وفي الوقت الحاضر، تطبق جميع مراكز إنتاج وتجارة الألماس تقريبا نظام اتفاقية كيمبرلي للتوثيق.
  • Il suivra la mise en œuvre du programme, l'évaluera et fera rapport à son sujet en procédant à une auto-évaluation obligatoire par le biais du Système intégré de suivi (IMDIS).
    وستقوم الوحدة برصد تنفيذ البرنامج وتقييمه وتقديم تقرير عنه بواسطة التقييم الذاتي الإلزامي من خلال نظام معلومات الرصد والتوثيق المتكاملة.
  • Le SCPK protège donc l'industrie légitime du diamant, qui joue un rôle non négligeable dans l'économie de nombreux pays.
    وبهذا، يقوم نظام اتفاقية كيمبرلي للتوثيق، بحماية صناعة الألماس القانونية التي تشكل جزءا مهما من اقتصادات العديد من الدول.
  • Plusieurs participants et organisations ont joué un rôle actif en offrant leur assistance technique pour renforcer les capacités que requiert la mise en œuvre du SCPK.
    قام عدد من المشاركين والهيئات بدور فاعل في توفير المساعدة الفنية لتعزيز القدرات من أجل تطبيق نظام اتفاقية كيمبرلي للتوثيق.
  • Les États et organisations régionales d'intégration économique qui respectent les exigences minimales du Système de certification du Processus de Kimberley sont les suivants :
    ندرج فيما يلي الدول ومنظمات التكامل الاقتصادية الإقليمية التي حققت الحد الأدنى من متطلبات نظام اتفاقية كيمبرلي للتوثيق: